Re: Academics who actively support Young Earth Creationism

From: Dick Fischer (dickfischer@earthlink.net)
Date: Wed Oct 29 2003 - 11:44:18 EST

  • Next message: Michael Roberts: "Re: Academics who actively support Young Earth Creationism"

    Gordon Brown wrote:

    >On Tue, 28 Oct 2003, Vernon Jenkins wrote:
    >
    > > Hi Gordon,
    > >
    > > I quite agree that Scripture must be read in context. But this you are
    > > failing to do in respect of Gen.2:6, I suggest. Here is the NASB rendering:
    > > "But a mist used to rise from the earth and water the whole surface of the
    > > ground." This is surely more suggestive of a _dew-like_ process than
    > > rainfall. Again, if you are correct, reference to the _absence_ of rain in
    > > the previous verse would surely lead one to expect the simpler and more
    > > direct sequel, "Then it rained." - or its equivalent. In this context I
    > fail
    > > to see that Job 36:27 supports your contention.
    >
    >You are assuming the correctness of a particular translation whereas
    >comparison of translations shows that they must be guessing at the meaning
    >of a rare word. There seems to be nothing unusual about mentioning the
    >precursor of rain.

    Driver suggests Genesis 2:5-6 is about irrigation:

             Provision made for the irrigation of the garden. The reference is
             implicitly to a system of canals, such as existed in Babylonia ...

    The Septuagint offers further assistance. In the Greek text, the word is
    not "mist," but "fountain." The RSV uses "stream." Could part of an
    irrigation system be called a "fountain"? Could a canal be called a
    "stream"? At least could we agree that the words fountain and stream
    better describe a system of irrigation than they do a vapor canopy? It
    seems "there was not a man to till the ground" for an uncomplicated
    reason. No one had irrigated the desert soil; thus no plowing had been
    done, so no crops could be grown.

    Mist, the Hebrew 'ed, derives from the Accadian edu. Theological Wordbook
    of the Old Testament comments on this word as it appears in Genesis 2:6:
    "Earlier translators did not have access to the ancient cuneiform languages
    which help to determine the meaning of these difficult words." And further:

             The Akkadian edu refers to the annual inundation of Babylon
             by the Euphrates as well as to irrigation. If Eden was watered
             by floods and irrigation rather than rain, it may have been located
             in an area like southern Mesopotamia where it does not rain.
             Such a location would suggest that the paradisiacal situation
             was not worldwide but peculiar to Eden's immediate environs.

    Dick Fischer - Genesis Proclaimed Association
    Finding Harmony in Bible, Science, and History
    www.genesisproclaimed.org



    This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Wed Oct 29 2003 - 12:22:31 EST