Thanks for the interesting info on words for uncle and brother.
>
>>These may be interpreted as
>>
>> - vestiges of an original language
>>
>> - link-words that might be expected in cross-cultural communications
>
>Not enough cross cultural transmission until the past 4 centuries.
>
>
Why only 4 centuries? What about Kon-Tiki, and great migrations across the
Berring Strait, etc.?
Karen