Science
in Christian Perspective
BIBLICAL CHRONOLOGY AND GENESIS 1:1-3*
G. Douglas Young
Shelton College
From: JASA 3 (December
1951):
19-23.
As scientists, we tend to look at words as though they had "technical" point
meanings only. We say, "This word means this, and that word means that." Frequently
we fail to realize that each word has a more or less easily definable area of Meaning.
Few, if any, represent a point of meaning. Even "X" has ten definitions which
cover half a column of space in Webster! Many words had a well-established usage
before our particular science developed to the point it has today. Many words
had,
and have, an established usage from which the current usage has departed by change
or modification. Some of us, and many in the r=k and file of Christians, as judged
by writings and conversation, it would seem, fail to recognize this simple principle
of semantics. A failure to recognize the fact that words are not points of meaning,
but areas of meaning, leads to misunderstanding and error. For example, the word
"evolution" has a well-established general usage. We can refer to some aspect of It
which happens to be true as "evolution," or we can use some narrow technical definition of it with which we can agree, and say, "I
am therefore an evolutionist"--which
is not the case at all, of course, except as we use the word in that very limited
sense, ignoring all the other well-established parts of the meaning. We then
actually
speak erroneously, and others are misled.
The same is true in other fields, for example, sociology, economics, philosophy,
where well-established words are redefined, and we who know the never technical
usages
fail to recognize the validity of the other usages, and so cause unnecessary confusion in popular thought.
*Paper presented at the American Scientific Affiliation Annual Convention, New
York, August
28-31, 1951.
2. The three preceding clauses are circumstantial
ones. Compare Gesenfus, paragraphs
156 and 141e.
3. The first word of the Bible is a noun in the construct state, and it Is followed by a finite verb. This idiom
is well attested in Semitic as a temporal clause. Compare Koran, Sure, 37:144, where it is said of Jonah that
he "tarried in his (the whale's) belly until the day
when they were raised," and compare most especially Moses dialect and usage at Deuteronomy
4:15., "on the day that the lord spake unto you in Horeb
. . ."
In Conclusion:
The Genesis account does not set temporal limits in its lists of name
before Noah; nor does it know, in and of itself, anything of a creation,
destruction,
and recreation; nor does it (while in no sense denying one) have anything to say
specifically about the ex nihilo or original act of creation.
The Chairman, Dr. I. COWPERTHWAITZ, asked for discussion of Dr. Young's paper.
Mr. WILLIAM J. SCEEPP: I am sorry that it wasn't quoted Isaiah 45-7 where bara
is translated "create" and Ezekiel 23-47 where it is quoted "dispatch." I realize
that Isaiah 45-7 is a very oontroversial passage of scripture. The Universalists
have used it--the Jewish people have used it with the idea that God created evil and
whereas if you take the word "create" out of Isaiah 45-7 and translate it on that
basis, "I form the light and dispatch darkness . . . I make peace and dispatch evil.
To use the translation of bara, in that particular sense overcomes the idea that
we must water down the word "evil" there to make it affliction or sorrow.
Mr. ROY ALLEN: I was just thinking of one verse where bara, is used that is, I
believe, very significant as emphasizing the points of Dr. Young. I think it's the
102nd Psalm where David says, "And the people which shall be created shall praise the
Lord."
He is a new creation. Old things are passed away and all things become new. We
get a beautiful picture of just the people of whom David is speaking when he prophesied that the time will come when there shall be a people created that will praise
His name, and were a new generation, a rival priesthood. Because we're not created
as the speaker said.. out of nothing, but God takes the old nature and makes something
that didn't ever exist before, to a new birth. I praise the Lord for that verse, too.
Mr. DOUGLAS BLACK asked for clarification of the speaker's conclusion on Genesis
5 regarding men living before someone came to be and then living afterward.
Mr. G. DOUGLAS YOUNG: I'd like to preface.. because it's going into the record..
that I did not say that that must be the interpretation of Genesis 5,, but on the
basis of the Terah-Abram illustration, it conceivably could be that Cainan lived 70
years and then had his first child. The important person in that genealogy or in
that group was Mahalaleel who may have been born 60, 70, a thousand., two thousand
years later as far as we know. There's no way that we can set the time limit. In.
the case of Abraham and Terah it happened to be 60 years. That's 60 silent years,
and therefore In these other cases., It might be 60
6r
70; it might even be longer.
There's no way that we can say on it. But the thing that is significant in Genesis.,
the 5th chapter., is that Cainan was an important man in the eight of God. For some
reason he was listed there, the saw an certain ones were singled out for listing in
the llth chapter of Hebrews. Here is the immediate successor. The next one significant in his line is Kahalaleel and the terrifically vital factor that no matter how
long anyone may live they all eventually die so that the problem that used to block
my thinking was that after he begat so and so., he lived so many years and he died.
On the basis of the Abraham-Terah illustration, It's perfectly possible that that
verse means--he lived 70 years., he began his begetting. Mahalaleel, was the important
man that followed him. This particular man,, after he began his begetting, lived 810
years and he died. Re lived 910 years all told, but he died.